藝評文章 Critic of Art
此曾在的攝影者
賽在電影中曾有一段台詞讓我馬上聯想到羅蘭巴特此曾在的概念:「我相信我的顧客可能從未想過,可是這些照片代表時間的一瞬,當快門被按下,閃光燈亮起,僅僅一眨眼,時間就此凝結,如果這些照片有什麼訊息要透漏給未來,應該是,我曾在這裡,我曾存在,我曾年輕、快樂,而且世界上存在一位在乎我的人為我拍下照片。」
巴特曾在其著作《明室》中解釋,刺點能夠指向盲域,是因為攝影作品的對象能夠指出「此曾在」。因為攝影作品的對象在過去確實曾經在場,卻被攝影延遲異化到相對的現在,而現今我們所看到的影像,有些或許已然逝去。所以巴特認為,攝影正暗示著對象物的死去,也告知我們即將的死亡。
電影中賽還有一段台詞也很耐人尋味:「根據牛津字典的解釋,snapsot這個字第一次出現在1808年,一個名為Sir Andrew Hoker的英國運動員所使用的,他在日記中紀錄每天他射落的鳥都稱為snapshot,表示快速射擊,未經預先瞄準,snapshot原本就是獵殺的意思。」如果攝影照片暗示了對象物的死去,那麼被巴特形容為操作者的攝影師是不是也是拿著相機,快速攫取某段「此曾在」的獵殺者呢?