藝評文章 Critic of Art
文/徐欽盛
圖說00:專題封面照〈台北書展基金會提供〉
台北國際書展 展現多樣多元可能性
在世界的文學領域上,西方的英美文學與東方的中國文學一直以來都是居於領先的地位,無論是英國的莎士比亞還是中國的唐宋八大家,這些大師的經典作品,幾個世紀以來一直為人所推崇並且傳承著;然而,世界上有七大洋與五大洲,並且生養著許多不同文化、語言的種族,各自發展不同的文學作品,同樣也是人類極重要的無化資產。2015年台北國際書展特別打破了世界主流文學框架,設置了「紐西蘭主題國館」、「台灣文學原住民主題館」、「文無限界-台灣文學的變聲與變身」特展,讓我們再次領略同屬於南島語系的紐西蘭與台灣原住民文學之美,以及與我們成長記憶息息相關的台灣文學。為此,筆者特別採訪了國立台灣文學館館長翁誌聰先生以及原民會教育文化處專門委員羅美菁女士,透過他們的談話,一同帶領大家進入屬於台灣本土文學的美麗新世界。
圖說01:台灣文學館在記者現場將小說以「電影視覺」的形式呈現,更展現出文字多樣的可能性。〈圖/徐欽盛/翻攝自台北國際書展『重要活動宣告記者會』播放影片〉
圖說02:台灣文學館在記者現場將詩歌以「聽覺」的方式呈現,讓民眾透過專業的錄音以及各國語種的錄音達到聲歷其境的氛圍。〈圖/徐欽盛/翻攝自台北國際書展『重要活動宣告記者會』播放影片〉
「台北國際書展真正超越了時間與空間、種族與性別以及文化,希望能藉由閱讀讓世界更美好。」書展基金會董事長王桂花1月28日在2015年台北國際書展『重要活動宣告記者會』上,特別將書展活動的內涵與閱讀的價值做了非常深刻地闡述,同時也帶出了2015年台北國際書展的主要特色。的確,在跨越種族的成果上,今年書展主題國紐西蘭就派出史上最龐大參展團隊,包括22位紐西蘭作家聯手舉辦38場活動,以及傳統的毛利舞團表演…等等。而「台灣文學原住民主題館」也不遑多讓,以「海島回聲,我們的故事」為主題,用圖像放映以及多媒體的方式實現山海的文學世界,當中有文學家的介紹以及作家的語錄,甚至還呈現了許多原住民樂手的專輯,包括「古調吟唱」、「流行歌曲」…等等。而台灣文學館,今年則是以「詩歌」、「小說」為參展主軸,其中,詩歌以「聽覺」的方式呈現,現場民眾透過專業的錄音以及各國語種的錄音可以達到聲歷其境的氛圍,而小說則是以「電影視覺」的形式呈現,更展現出文字多樣的可能性。
原住民文學推廣新思維
圖說03:超過五百年的原住民歷史文獻以及文學作品呈列在書展現場。〈圖〉/徐欽盛攝〉
羅美菁專門委員在書展記者上特別表示,台灣原住民要使用「文字釀酒、用筆唱歌」,邀請大家來欣賞原住民文學的彩虹橋,並且要用海洋與島嶼的形象與現實的環境呼應。如此的想法,多多少少反映出了台灣原住民文學的很重要的文化背景,基本上,原住民在慶典上常會出現飲酒活動,而歌聲更是他們得天獨厚的禮物,至於大自然的山海環境更是原住民賴以維生與創作的主要元素之一。然而,光是知道自已文化的價值與特色是不夠的,如何讓台灣原住民的文學被世人看見,誠然是非常重要的一環;因此,羅美菁特別帶來了超過五百年的原住民歷史文獻以及文學作品呈列在現場。其中,最特別的,要屬台灣原住民文學的翻譯選集,對此,羅美菁表示,主要是希望讓更多英文的讀者可以藉此認識台灣的原住民文學,因此,在第五屆原住民文學獎活動中,就有四本書是翻譯為英文版本的。此外,她還特別指出,新一代原住民的作家的特質,基本上,會對社會有更多的關注,並不時地省思還可以作甚麼或是怎樣做能對於這個社會更好….。
圖說04:原民會教育文化處專門委員羅美菁在書展記者上特別表示,台灣原住民要使用「文字釀酒、用筆唱歌」,邀請大家來欣賞原住民文學的彩虹橋。〈圖〉/徐欽盛攝〉
台灣文學館成立篳路藍縷
接下來,我要來介紹與我們成長記憶息息相關的台灣文學;在台灣那個還未解嚴的年代裡,不僅政治上是封閉的,在文化上也是一樣,有關於台灣的歷史被談論的是少之又少,更別說是具代表性的台灣文學。基本上,無論是政府機關、教育機構以及文化媒體都是充滿著大中國思想,台灣意識似乎不復存在。幸好在一九八一年,陳奇祿獲邀擔任文建會首任主委,在他任主委八年期間,制定「文化資產保存法」,讓屬於台灣的文化資產得以獲得保存;接著,在1997年8月,文建會還將台灣文學的範疇特別被獨立出來,成立「國立文化資產保存研究中心籌備處」,同時負責「國家台灣文學館」籌設工作。最後,在2007年成立「國立台灣文學館」。
台灣文學揭露在地濃厚的情感
圖說05:國立台灣文學館館長翁誌聰認為,只要在台灣這片土地生活、運用所創作的文字作品,都可以算是「台灣文學」。〈圖〉/徐欽盛攝〉
回顧這段台灣文學館成立的歷史,我們不難發現台灣文學能夠像今天一樣蓬勃發展實在是很不容易的事,在過去,它不是被壓抑就是被中國文學邊緣化,甚至被納入中國文學的範疇當中,讓人分不清楚中國文學與台灣文學的差異在哪裡。對此,翁誌聰館長特別解釋說,只要在台灣這片土地生活、運用所創作的文字作品,都可以算是「台灣文學」。舉例來說,白先勇先生的文學作品,講述台北人的生活,這就是所謂的台灣文學。至於要使用中文、台文、日文,甚至是羅馬拼音文字書寫都可以,重點是作品要能顯露出台灣濃厚的情感。翁誌聰館長甚至還很有信心地表示,近年來台灣文學家作家的創作其實是比大陸的作家來得豐厚許多。而2015台北國際書展,台灣文學館還特別展示了許多作家珍貴的親筆手稿;翁誌聰強調,透過作者的真跡手稿,確實能夠讓參觀的民眾直接感受作家當下的創作情感投射。
圖說06:台灣文學館在記者會上還特別展示了許多作家珍貴的親筆手稿;主要是希望能讓參觀的民眾直接感受作家當下的創作情感投射。。〈圖〉/徐欽盛攝〉
台灣文學的下一步
圖說07:真心盼望有那麼一天,來自台灣的文學作品能夠獲得諾貝爾文學獎的肯定。〈圖〉/徐欽盛攝〉
2015年台北國際書展特別打破了世界主流文學框架,讓台灣本土文學以及原住民文學作品能被世界所看見,這固然是非常必要的策略。但靠書展幾天的運作效果還是有限,真心盼望有那麼一天,來自台灣的文學作品能夠獲得諾貝爾文學獎的肯定,從而在世界上掀起一「瘋台灣文學」的旋風,讓各國開始研究台灣文學,使得主流文化與非主流文化取得對等的地位,我想這才是台灣文學下一步應該積極努力的方向。
其他文章